Πέμπτη 26 Δεκεμβρίου 2013

Les fetes et traditions en France

Il y a en France des fetes ciciles, c'est a dire celles qui concernent l enseble des citoyens,et des fetes religieuses.Certaines sont feriees et chomees:on ne travaille pas mais on est paye.
Les fetes civiles rapellent des evenements historiques tels que victoire militaire ou sot de simples evenements de la vie sociale.Certains ont une grande valeur symbolique comme le 1er mai, jour des revendiacations des travailleurs, ou le 14 juillet,qui marque la fin de la monarchie absolue et les aspiratios aux valeurs de la Republique.
Les fetes religieuses sont liees a la religion catholique qui domine dans ce pays.

Les jours feries
Fetes civiles
Traditions
1er janvier:jour de l'An
On fait un reveillon.On s'embrasse sous le gui.
1er mai:fete du travail
On s'effre un muguet porte-bonheur.

8 mai:victoira sur l'Allemagne nazie(8 mai 1945)

Dernier dimanche de mai:fete des Meres
Les enfants offrent a leur mere des cadeaux confectionnes a l' ecole.
14 juilllet:fete nationale
Defile militaire sur les Champs-Elysees, feux d'artifice,bals populaires.

11 novembre:armistice de la Premiere geurre mondiale(11 novembre 1918).
Le president de la Republique depose une gerbe de fleurs sur la tombe du soldat inconnu,sous l' arce de Triomphe.

Fetes religieuses
Traditions
25 decembre:Noel
On fait un sapin de Noel, on s'offre des cadeaux, on mange de la dinde et une buche.
Dimanche et lundi de Paques
Les enfants cherchent les oeufs en chocolat dans 
les jardins.
Jeudi de l'Ascension

Dimanche et lundi de la Pentecote(40 jours apres Paques).

15 aout:Assomption

1er novembre la Toussaint
On celebre les morts en fleurissant les tombes.

Le 14 juillet 1989 est le jour ou le peuple de Paris a pris d'assaut la forteresse de la Bastille.La prise de la Bastille est aujourd'hui consideree comme le symbole de la Revolution francais dont elle marque le commencement.C'est en 1880 que la Republique francais a choisi le 14 juillet comme jour de fete nationale.Le 14 juillet est chaque annee l' occasion de nombreuses festivals:bals populaires,concerts gratuits,feux d'artifice,allocution du president de la Republique a la television et defile militaire sur les Champs-Elysees a Paris.
Autres fetes 
Depuis le debut des annees 80,la France a multiplie les initiatives en matiere de fetes:fete de la musique,fete du cinema, immembleus en fete,Technoparade,Nuit blanche parisienne..Elles s'ajoutent aux multipes festivals(musique,danse,theatre..) ainsi qu'aux fetes reigieuses.Elles temoignent d'un gout particulier pour le loisir et a la difficulte de vivre ensemble au quotidien.
La fete de la musique
La fete de la Musique,lancee en 1982 par le ministre de la Culture Jack lang,a lieu augourd'hui dans 
une centaine de pays.Elle est celebree le 21 juin(premies jour de l' ete dans l'hemisphere Nord).Ce soir-la, les musiciens amateurs se produissent benevolement dans les rues et les espaces publics.Grace a l'organisation de nombreux concerts gratuits,elle permet a un large public acceder a toutes sortes de musiques.
Maria Petratou (8eme Lycee d'Heraklion)

Σάββατο 21 Δεκεμβρίου 2013

LORDE

Lorde, (prononcé "lɔrd"), de son vrai nom Ella Yelich-O'Connor, est une auteur-compositeur-interprète néo-zélandaise née le 7 novembre 1996 à Auckland. Elle sort un premier EP, The Love Club EP, en mars 2013, où figure la chanson Royals.
Genre musical:  pop, musique électronique, rock alternatif, synthpop, baroque pop.

Biographie
Ella Yelich (Croate:Jelić) -O'Connor naît le 7 novembre 1996 à Auckland en Nouvelle-Zélande. Lorde passe son enfance à développer ses talents artistiques. Elle est repérée à l'âge de 12 ans par Scott Maclachlan après qu'il l'a vue chanter dans une vidéo pour un spectacle de son école. MacLachlan lui fait signer un contrat chez Universal à l'âge de 13 ans et elle commence à écrire des chansons en s'accompagnant de sa guitare.
Elle rencontre le succès dès son premier EP The Love Club EP en mars 2013, dont est extraite Royals, «pépite pop, sobre et limpide ». La chanson se classe numéro 1 dans plus de 15 pays dont les Etats-Unis, Canada, France,. et dans les charts mondiaux surtout le billboard hot 100 pendant plus de 8 semaines encore.
Elle publie en septembre 2013 l'album Pure Héroine.
Elle écrit ses textes et elle collabore aux mélodies avec Joel Little, un compatriot.
Sa reprise du titre Everybody Wants to Rule the World de Tears for Fears est présente sur la bande originale de Hunger Games : L'Embrasement.

Discographie
Albums
2013 : Pure Heroine
Extended plays
2013 : The Love Club EP
Récompense
MTV Europe Music Awards 2013 : Meilleur artiste néo-zélandais
Site officiel: www.lorde.co.nz


Anna Maria Tsakountaki (8eme Lycee d’Heraklion)

Παρασκευή 20 Δεκεμβρίου 2013

Les 10 chansons qui sont le plus populaires en Grece :

  1. 1.       Edith Piaf “La vie en rose”               (http://www.youtube.com/watch?v=OeOj9G9AqmY)
  2. 2.       Edith Piaf “Non  Je ne regrette rien “ (http://www.youtube.com/watch?v=Q3Kvu6Kgp88)
  3. 3.       Brigitte Bardot  “ Tu veux ou tu veux pas” (http://www.youtube.com/watch?v=nlxP5Yhg7S4)
  4. 4.       Zacques Brel “Ne me quitte pas “ (http://www.youtube.com/watch?v=i2wmKcBm4Ik)
  5. 5.       Claude Fransois “Comme d’ habitude” (http://www.youtube.com/watch?v=Uc0gzoiS0Yk)
  6. 6.       Zaz “ Je veux”  (http://www.youtube.com/watch?v=Tm88QAI8I5A)
  7. 7.       Rachel Portman “Minor Swing” (http://www.youtube.com/watch?v=V4MpncrWmnQ)
  8. 8.       Edith Piaf “Hymne  a l’ amour”          (http://www.youtube.com/watch?v=sLBuErkHJ9c)
  9. 9.       Marie Laforet “Viens,Viens”         (http://www.youtube.com/watch?v=41ZePDGcKMw)
  10. 10.   Yann Tiersen “La valse de montre (Amelie)” (http://www.youtube.com/watch?v=Ciqf8yMVzAk)

 Ayant lu le recherche sur les plus populaires chansons  en  Grece j’ai vouldrais ajoute quelques chansons que j’ aime beaucoup:
1. Gregoire “Toi plus Moi”   (http://www.youtube.com/watch?v=Ds0RXMxMpBU)
2. Zaz “Comme ci comme ça”
3.Zaz “Ni oui ni non”
4.Zaz “ Le long de la route”
5. Noir Desir “Le vent nous portera”
6. Stromae “Formidable”
7. Rene Aubry “Apres la pluie”
8. Fauve” Blizzard”

 Rodanthi Askianaki (8eme Lycee d'Heraklion)




Πέμπτη 19 Δεκεμβρίου 2013

Γαλλικές λέξεις-φράσεις στην ελληνική γλώσσα

1. ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ - Μέσα μεταφοράς (αλερετούρ, αμορτισέρ, αξεσουάρ, βαγκόν-λί, βολάν, (άμαξα) βιζαβί, γρανάζι (engrenage) βουλκανιζατέρ, γλασάρω, ντιστριμπυτέρ, δυναμό, εξπρές, ζιγκ-ζαγκ, μοτέρ, καπό, καμιόνι, καμπριολέ, κλατάρω, ταμπλό, παρμπρίζ, καρμανιόλα, κοντέρ, κουπέ, λεβιές, λιμουζίνα, πορτ μπαγκάζ, μπουζί, μαρσπιέ, μαρσάρω, μαρσάρισμα, μοτοκρός, μοτοσικλέτα, μοτοσικλετιστής, μαρσπιέ, μπλοκέ (διαφορικό), μπεκ (εγχυτήρας), μπενζίνα, μπουλόνι, αμπραγιάζ, ντεμπραγιάζ, ντελαπάρισμα, ντελαπάρω, οτομοτρίς, παρκόμετρο, πεντάλ, πετάλι, πουάρ βενζίνης, σαμπρέλα, σασμάν, ρεζερβουάρ, ρεκτιφιέ, ρελαντί, ροντάρω, ροντάρισμα, σεβρό (φρένων), συσπανσιόν, σασί, σιλανσιέ, σοφέρ, σοφερίνα, σοφάρω, ταξί, ταμπούρο, τετ-α-κέ, τραμ, φρένο, καρμπιρατέρ) κ.α.
2. ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ - Θέατρο - Ψυχαγωγία : (αβαν-γκαρντ, ανιματέρ, αζάν προβοκατέρ, ανφάν γκατέ, αλμανάκ, ατραξιόν, βερσιόν, βαμπίρ, βαριετέ, βωντεβίλ, γκάμα, μιξάζ, μοντάζ, εντσαντανέ, εφέ, εκράν, καμουφλάζ, καμουφλάρω, εξιτάρω, ντεκαλάζ, ντεκαφεϊνέ, ντεκουπάζ, ντεκουπάρω, ντοκυμαντέρ, κανκάν, καφεθέατρο, καντράζ, καρέ καρέ, κοζερί, κλακέτα, κομεντί, κασκαντέρ, κλισέ, μαριονέτα, αμπιγιέρ, ανγκαζέ, ανφάς, γκρο πλαν, πλατό, πλατφόρμα, μακιγιέρ, μαρκίζα, μετρ, μοντέρ, νουβέλ βαγκ, ντουμπλάρω, φεστιβάλ, φιλμ νουάρ, γκισέ, ενζενί, μπουάτ, ζεν πρεμιέ, κλακ, κλακέρ, μαγκαζίνο, ντεκόρ, οπερατέρ, ποτ πουρί, πρεμιέρα, προφίλ, ράμπα, ρεπερτόριο, ρεπεράζ, ρεπορτάζ, ρεζισέρ, ρεζουμέ, ρολάρω, ρόλος, σεκάνς, σουμπρέτα, σουξέ, τακτ, ταρτούφος, τετ-α-τετ, τουρνέ, τρακ, φετίχ, φουαγιέ, φωτομοντάζ, φαμ φατάλ, φαντομάς, φωτορομάντζο, χιουμοριστής ή χιουμορίστας, ανκόρ) κ.α.
3. ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ: (αερομοντελισμός, βολέ, ρεπεσάζ, ρεβάνς, ζετέ, επολέ, αρασέ, βιράζ, γκραν πρί, γκαλόπ, γκραν γκινιόλ, γκανιάν, γιούπι, εξτρέμ, κανό, κουλουάρ, κάσκα, κλακάζ, κράμπα, κουντεπιέ, κούρσα, κροσέ, κροκέ, λάσο, λισάνς, λουμπάγκο, μαζορέτα, μανούβρα, μαρς, μασκότ, μπαράζ, μπατόν, μποξέρ, μοντελισμός, μποϊκοτάζ, μπρα ντε φερ, ντεμαράζ, ντρεσάζ, ντρεσάρω, ντιρέκτ, πλονζόν, παρκούρ, παρκέ, πασέρ, πατινάζ, πατινάρω, πατίνι, πελότα, πιρουέτα, πλασέ, πλασάρω, ρεκόρ, ρελάνς, ρεφλέξ, σαμποτάζ, σαμποτέρ, σερβίς, σικέ, σιρκουί, σεπαρέ, τάπα, τατουάζ, τερέν, τουρνουά, τρασέρ, τρασέζ, φαβορί, φιλέ, φιναλίστ) κ.α.3.α Σκάκι (αν πασάν, πιόνι, ροκέ, ρουά, ματ, ρεν) 3.β Καζίνο (faites vos jeux, rien ne va plus, μπακαράς, μπαλαντέρ, σεμέν ντε φερ, κρουπιέρης)
4. ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕΤΡΗΣΗΣ: (κιλό, μέτρο, τιράζ, τονάζ, τόνος)
5. ΑΓΟΡΑ: (αλά καρτ, αμπαλάζ, αρμπιτράζ, ατού, αφίσα, βαλέρ, βιταμίνη, βιτρίνα, γκανιότα, γκαραντί, γκαλά, γκίνια, γκρουπ, ετικέτα, είδη μπεμπέ, εκτάριο, έξτρα, ζερό, ιμιτασιόν, καρτ ποστάλ, καφετερία,(το) κλου, κουβέρ, Κομισιόν, καρνάβαλος, καρναβάλι, κασέ, κομφόρ, κουπόνι, κουλέρ λοκάλ, κρουαζιέρα, λακές, λανσάρω, λουξ, μπαλ μασκέ, μίζα, μουαγιέν, μπαζάρ, μπιενάλε, μπροσούρα, ναπολεόνι, ντεκλαρέ, ντεμί σεζόν, ντεπώ, ντιρεκτίβα, ντισκοτέκ, ντοσιέ, πανσιόν, πριβέ, πανό, πίστα, πλαζ, πορτμονέ, πριμ, ραφινέ, ρεβεγιόν, ρεκλάμα, ρεσεψιόν, ρεσεψιονίστ, ρεφάρω, ταμπλ ντοτ, πουρμπουάρ, πλαφόν, ρεζερβέ, ρέντα, ρεπό, ρουλέτα, σαμουά, σουαρέ, σουβενίρ, φαβορίτος, φαντεζί, φέιγ βολάν, φιλιγκράν) κ.α.
6. ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΑ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ : (αλτερνατίβα, αλτρουισμός, αμοραλισμός, αμφεταμίνη, αντικέρ, απόρτ, αριβισμός, αρμ, αρμονίστας, ασπιρίνη, αυτισμός, βαρόνος, βενζίνη, βιταλισμός, βουδισμός, βουδιστής, βρυόφυτα, βολονταρισμός, βιμπραφόν, βιμπραφωνίστας, βιολονίστας, βανδαλισμός, γκάφα, γρίππη, εβραϊσμός, εβραϊστής, ελίτ, ελιτισμός, εμιγκρέ, εμουλσιόν, εμπρεσιονισμός, εξπέρ, εξτρεμισμός, εξτρεμιστής, εξτρεμίστρια, εξπρεσιονισμός, ιρασιοναλισμός, καλαμπούρι, κανάγιας, καφεσαντάν, κονφερανσιέ, κοκότα, κολάπσους, κολεκτιβιστικός, κολορίστας, κομμουνισμός, κομμουνιστής, κονστρουκτιβισμός, κονσερβατουάρ, κοοπερατίβα, κρετίνος, κρετινισμός, γκαρσόν, ζαργκόν, ζογκλέρ, ζιγκολό, ζαμανφουτισμός, μπον βιβέρ, κονεσέρ, καουτσούκ, κλίκα, κλοσάρ, κονσομασιόν, κολίτιδα, κορτικοθεραπεία, λαπαλισμός, μακάβριος, μανικιούρ, μαντικιουρίστ, μανιερισμός, μαρξισμός, μαρξιστής, μαρκετερί, μασίφ, ματιέρα, μερκαντιλισμός, μεφιτικός, μεφιτισμός, μιλιταρισμός, μιλιταριστής, μοντελίστ, μοδίστρα, μορφίνη, μορμονισμός, μορμόνος, μπαλαρμάς, μπελ επόκ, μπεμόλ, μπετόν, μπετον αρμέ, μπετονιέρα, μποέμ, μπουρζουάς, μπουαζερί, μπιζουτερί, μπουλανζερί, μυδράλιο, νατουραλισμός, νατουραλιστής, νεοεμπρεσιονισμός, ντοκτορά, ντεγκραντέ, ντεμπούτο, ντεφετισμός, ντεφετιστής, ντεσού, ντικταφόν, νικοτίνη, νομιναλισμός, νομιναλιστής, ντιζέρ, ντιζέζ, οπορτουνισμός, οπορτουνιστής, οπτιμισμός, οπτιμιστής, ορ τεξτ, ουνιβερσαλισμός, ουρμπανισμός, παρκετάρω, παρκετέζα, παρλαμάς, περσοναλιστής, περσοναλίστρια, παρσισμός, παρφουμαρίζομαι, παρφουμάρομαι, πασιφισμός, παρτενέρ, παστεριώνω, πενικιλίνη, πεπτίδιο, πεσιμισμός, πεσιμιστής, πεσιμίστρια, πεψίνη, πιερότος, πιετισμός, πιονιέρος, πιονιέρισσα, πλανάρω, πλασιέ, πλατερέσκ, πλουραλισμός, ποστρεστάντ, πριμιτιβισμός, πριμιτιβιστής, προβοκάτορας, προτεκτοράτο, προτεσταντισμός, ράγα, ραμποτέ, ράντα, ραντιέρης, ρασιοναλισμός, ρασιοναλιστής, ρεαλιστής, ρεαλίστρια, ρεβιζιονισμός, ρεζιοναλισμός, ρεβιζιονιστής, ρελατιβισμός, ρεπροντιξιόν, ρεφορμισμός, ρεφορμιστής, ρεφορμίστρια, ριλάξ, ριφιφί, ρομανικός, ροντό, ρουμπρίκα, σαβουάρ βιβρ, σαδισμός, σαδιστής, σαδίστρια, σανατόριο, σανφασόν, σαξόφωνο, σαξοφωνίστας, σενσουαλισμός, σεξ, σεξισμός, σεξιστής, σεξίστρια, σεξουαλισμός, σερβάντα, σερβί, σιρόπι, σιωνισμός, σιωνιστής, σιωνίστρια, σταζ, σοβινισμός, σοβινιστής, σοβινίστρια, σοκ, σοκάν, σοκάρω, σταζιέρ, βαλές, στριπτιζέζ, στριπτιζέρ, φαρσέρ, αμπιγιέρ, καρτέλ, ντεκορατέρ, πεντικιούρ, σκιέρ, σοβιέτ, σολίστ, σολιψισμός, σοσιαλισμός, σουρεαλισμός, σουρεαλιστής, σουρεαλίστρια, σουρντίνα, σουφραζέτα, στέπα, στιλίστας, ταμπλέτα, ταμπόν, τανίνη, ταπετσιέρης, τέρα, τερμίτης, τερορισμός, τικ, τοτέμ, τοτεμισμός, τούνελ, τραβεστί, τραπιστής, φιξ, τριολέτο, τροβαδούρος, τροτέζα, τσιτάτο, υβρίδιο, φαβοριτισμός, φανατισμός, φασόν, φαταλισμός, φαταλιστής, φαταλίστρια, φεμινισμός, φεμινιστής, φεμινίστρια, φετιχισμός, φετιχιστής, φετιχίστρια, φοβισμός, φοβιστής, φονταμανταλισμός, φονταμανταλιστής, φονταμανταλίστρια, φορμαλισμός, φορμαλιστής, φορμαλίστρια, φουτουρισμός, φουτουριστής, φουτουρίστρια, φραξιονισμός, φραξιονιστής, χοληστερίνη, ζουρ φιξ) κ.α.
7. ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ - ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΤΕΧΝΕΣ : (ατελιέ, ρετούς, ρετουσάρω, βερνισάζ, βινιέτα, χρώματα: παλ, ακαζού, βεραμάν, γκρενά, γκουάς, γκοφρέ, γκραβούρα, γκρενά, γκροτέσκο, ιβουάρ, ιλουστρασιόν, εκρού, καντριγιέ, κρεμ, κρεπ, κρεπ ντε σιν, λιλά, ματ, μιλιμετρέ, μοβ, μπατίκ, μπεζ, μπλε μαρέν, μπλε ρουά, μπορντό, μπλοκ, μπρονζέ, ναΐφ, ντεσέν, οβάλ, οξυντέ, οπάλ, παστέλ, πλακέ, πλακέτα, πορτρέτο, πουά, πουαντιλισμός, ροζ, ροζέ, ροκοκό, σαμπανί, σιελ, σικλαμέν, σιλουέτα, σωμόν, ταμπά, τυρκουάζ, φουμέ, φωσφοριζέ, χακί, χρωμέ) κ.α.
8. ΣΥΣΚΕΥΕΣ, εξαρτήματα, Τομείς της τεχνολογίας Μέσα μεταφοράς :  (αεροπλάνο, ράδιο, τρένο, τρακτέρ, βαγκονλί, γκιλοτίνα, εταζέρα, τελεσιέζ, τελεφερίκ, σεσουάρ, στιλό, ασανσέρ, αντάπτορας, μονόκλ, μπρελόκ, καντράν, αμπούλα, ασανσέρ, βάνα, ηλεκτροσκόπιο, ηλεκτροσόκ, καλοριφέρ, κασπό, κομπρεσέρ, κοντέρ, κοντρόλ, κολιέ, μπαλαντέζα, μπουτόν, ντουί, οβίδα, πένσα, πορτμαντώ, πρίζα, ρακόρ, ρουλεμάν, ταμπλό, τανάλια, τορπίλη, υδροπλάνο, φις, φρέζα, φριτέζα) κ.α.
9. ΜΑΓΕΙΡΙΚΗ - ΖΑΧΑΡΟΠΛΑΣΤΙΚΗ : (κρουασάν, απεριτίφ, αντσούγια, (αλά) κρεμ, βελουτέ, βερμούτ, βοναπαρτισμός, βινεγκρέτ, βολοβάν, γαρνίρω, γαρνιτούρα, γκρανουλέ, γκουρμέ, γκουρμάν, γκοφρέτα, εκλέρ, εβαπορέ, εστραγκόν, ζελέ, ζαμπόν, καλορί, καναπεδάκι(α), καροτίνη, κουβερτούρα, κρεμ καραμέλ, καραμελιζέ, καφές, καφείνη, καφετιέρα, κεφίρ, κιλότο, κινίνη, κονκασέ, κονσομέ, κρέμα πατισερί, κοτιγιόν, κοτολέτα, κονφί, κρέπα, κρεπερί, κροκάν, κρουτόν, κροκέτα, λικέρ, μαγιονέζα, μαρένγκα, μαργαρίνη, μαρμπρέ, μαρμελάδα, μαρμίτα, μενού, μιλφέιγ, μον αμούρ, μπαγκέτα, μπαμπάς, μπατόν σαλέ, μπεσαμέλ, μπον φιλέ, μους ο σοκολά, μινιαρντίζ, μπουγιαμπέσα, μπεζές, μπεν μαρί, μπιφτέκι, μπριός, νουά, νουγκά, νουγκατίνα, ντεμί, ντεμί γκλας, ντεμί σεκ, ομελέτα, παντεσπάνι, πατέ, πατισερί, πικνίκ, ποσέ, πουρές, πουτίγκα, πραλίνα, πραλινέ, ραγού ή ραγκού, ρακλέτμ ρέβα, ρολό ή ρουλό, ρεστοράν, σαβαγιάρ, σαβαρέν, σαγκουίνι, σαλμί, σενιάν, σουβέρ, σορμπέ, σως, σωτάρω, σωτέ, σαμπάνια, σαμπανιζέ, σαντιγί, σουκρούτ, σπεσιαλιτέ, ταμπουλέ, τάρτα, τρούφα, φαρίν λακτέ, φραπέ, φρικασέ, φαρσί, φρουί γκλασέ ή φρουί γλασέ, φουαντρέ, φουαγκρά, φυμέ, φουκού, φραμπουάζ, προφιτερόλ, πτι μπερ, πτιφούρ, σουφλέ, σουπέ, σεφ, τρανς, φοντάν, ογκρατέν)

10  Μόδα: α) ρούχα: ανσάμπλ, αζούρ, ασορτί, εμαγιέ, εβαζέ, εκάι, εξαντρίκ, ζαπονέ, ζιλέ, ζιπ κυλότ, κυλόττα, ζιπούνι, σάρπα, καλσόν, καμπαρντίνα, κομπινεζόν, καλτσόν, κασκόλ, κασκορσέ, κορσές, κολάν, κουάφ, κοτόν, κλος, κρετόν, κρέπι ή κρεπ, μαροκέν, λουτρ, μαγιό, μανσέτα, μανσόν, μαντό, μελόν (καπέλο), μουλινέ, μουσελίνα, μουφλόν, μπλουζόν, μπορντούρα, μπρετέλα, ριγέ ζαρτιέρα, νεγκλιζέ, ντεκολτέ, ντρίλι, παντελόνι, παρεό, παλτό, πενιουάρ, μερσεριζέ μπουφάν, μπέρτα, μπροντερί, ντεφιλέ, ντεπιές, ντραπέ, παπιγιόν, παγέτα, πατρόν, πελερίνα, πούδρα, πλισέ, πλισές, πονζέ, ρεγιόν, ρομπ ντε σαμπρ, σαμπό, σαντούκ, σικ, σινιέ, σοσόνι, σουέτ, ταγιέρ, τόκα, τρουά-καρ, τρικό, φουλάρι, φουρό, φράκο, [[φραμ[αλάς]], ωτ κουτύρ. β) 'γούνες': βιζόν, ετόλ, λουτρ, ρενάρ γ) 'υφάσματα': βισκόζ, βουάλ, εμπριμέ, αλπακάς, καμηλό, καρό, κοτλέ, λαμέ, μπροκάρ, ντουμπλεφάς, πικέ, πλατινέ, ρελιέφ, σατέν, σατινέ, ταφτάς, τούλι δ) 'ραπτική': αμπιγιέ, δαντέλα, καπιτονέ, κρουαζέ, κορσάζ, μανεκέν, μπουτίκ, ντεμοντέ, πασαρέλα, ρεβέρ, σουά σοβάζ, τρουακάρ, φερμουάρ, φεστόνι, φροτέ, πρετ-α-πορτέ) ε) κοσμήματα (κραγιόν, κολιέ, μενταγιόν, μπιζού, μπρασελέ, φο μπιζού) κ.α.
11. Αντικείμενα - χώροι σπιτιού - μέρη - ζώα-φυτά : (αμπαζούρ, αεροζόλ, αλέα, αμπρί, απαρτεμάν, απλίκα, βαζελίνη, βιτρώ, βουλεβάρτο, γκάζι, γκαζοζέν, γκαζιέρα, γκαζόν, γκαρσονιέρα, γρίλια, εσάνς, ζαρντινιέρα, ζούγκλα, κανίς, καρμπόν, καρνέ, καναπές, κλουαζονέ, κονσόλα, κονφετί, καμπινές, καμιζόλα, καμπινέ, κολόνια, κλασέρ, λαμπατέρ, λαμπιόνι, λαντό, λούπα (φακός), μοκέτα, μπαλόνι, μπερές, μπετόνι, μπιτόνι, μπιμπελό ή μπιμπλό, μπιντές, μπιμπερό, μπολ, μπομπόνι, μπουγιότα, μπριγκέτα, μπουκέτο, νάγια, νεσεσέρ, ντεπώ, ντους, οξυζενέ, οπσιόν, πανσές, παραβάν, παρτέρι, πασπαρτού, περφορατέρ, πιλοτή, πινέζα, πλαφονιέρα, πλερέζα, πορτατίφ, πουφ, ραβιέρα, ρεζεντά, ρετιρέ, ριντό, ρουζ, ρουμπινές, σαλόνι, σαλέ, σέπαλο, σεζλόνγκ, σεκρετέρ, σεμέν (σεμεδάκια), σομιές, σουίτα, σουμέν, σουπλά, σοφίτα, ταπισερί, φερφορζέ, φλοτέρ, σακ βουαγιάζ, σερπαντίνα, σιλό, σιφονιέρα, σκαμπό, στορ, τιρμπουσόν, λάμπες μπαγιονέτ ή μινιόν, ταλκ, τουαλέτα, τούγια, τσιντσιλά, φασαμέν, φοξ τεριέ).
12. Γράμματα και τέχνες : ακορντεόν, ακτιβισμός, αρ νουβό, αρ ντεκό, ατελιέ, αφίσα, γκαλερί, γκραβούρα, κολάζ, μπαρόκ, ντοκτορά, ρεσιτάλ, ρεφρέν, ρετρό, σολφέζ, στιλ. κ.α
13. Λεπτότειχες κατασκευές - Αςλουμινοκατασκευές: ρουστίκ, κοντραπλακέ, μπριγιάν, μπριγιαντίνη, τραβέρσα, πόμολο, γαλβανιζέ, ζιργκόν, σαγρέ κ.α.
14. Κομμωτική : λακ, λοσιόν, μακιγιάζ, μακιγιάρω, κουπ, ποστίς, μιζανπλί, μπικουτί, οτ κουαφύρ περμανάντ, σαμπουάν, σινιόν, τουρμπάνι, φιλές, φιξάρω, φριζάρω,
15. Χημεία' Στεδόν το σύνολο των συμβόλων της Χημείας προέρχονται από τα γαλλικά. (αιθυλένιο, ασετόν, ακρυλικό, αμίαντος, αμινο-, αμπέρ, ανιλίνη, βατ, βάριο, βενζόλη, βόριο, βρόμιο, βισμούθιο, βιτριόλι, βηρύλλιο, βολταικός, βουλκανισμός, γραφίτης, γρανίτης, δολομίτης, εβονίτης, ιρίδιο, θόριο, κάδμιο, κάλιο, καρμίνιο, κέσιο, κετόνες, κιλοβάτ, κιλοβατώρα, κολοφώνιο, λανολίνη, λιγνίτης, μαγδαλήνιο ή μαγδαλένιο, μελαμίνη, μεγαβάτ, μολυβδένιο, νετρόνιο, παραθείο, πεντάνιο, παραφίνη, ριπολίνη, υπερίτης, χλώριο, χλωροφόρμιο) Ακόμα και το υδρογόνο ή το οξυγόνο ή το φθόριο προέρχονται από τη γαλλική μετάφραση παρά το γεγονός ότι στην ουσία είναι αντιδάνεια αφού προυπήρχαν στα αρχαία ελληνικά.
16. Ανένταχτα :  (α προπό, αρζαντέ βουαλά, εξτραφόρ, μερσί, λετρίνα, λινοτύπης, λινοτυπία, μαμαζέλ ή μαμζέλ, μετρέσα, μουσώνας, μπιέλα, μπλαζέ, μπολερό, μπορ, μποά, μενίρ, μπριγιόλ, νέον, νευρογλοία, νιόβιο, ντάλια, ντεμπιτάντ, ντιστενγκέ, ντολμέν, ντουμπλές, οδαλίσκη, όζη, οντουλάρω, οντουλασιόν, ο λα λα, ορλόν, όσκολο, Παριζιάνος, παρντόν, παρτούζα, πατ, πατ ντε φλερ, πατσουλί, πεκινουά, πιάν, πινάκλ, πλαστρόν, πορτμπονέρ, πουλέν, πρέφα, ραμολί, ρουμπίνι, ρουτίνα, σαντρέ, σαξ, σατομπριάν, σερζ, σκαμπίλι, σερσέ λα φαμ, σου, σουμπλιμέ, συλφίδα, ταρταρίνος, τουλίπα, τουπέ, τουρμπίνα, τουρνικέ, τραλαλά, τρενάρω, τρικ, φαγιάντσα ή φαγιάνς, φλου, φρίζα, φρου φρου, χαμίνι)

17. Χορός-ΜΠΑΛΕΤΟ (πα ντε ντε, πα ντε πατινέρ, πα ντε τρουά, μπουρέ)


Δρακάκη Ειρήνη
Δασκαλακη Ειρήνη
Χαριτάκης Βαγγέλης 

Τετάρτη 18 Δεκεμβρίου 2013

NRJ Music Award

Par Irini Daskalaki (8eme Lycee d'Heraklion)



The NRJ Music Awards, (commonly abbreviated as a NMA) is an award presented by the radio station NRJ to honor the best in home and worldwide music industry.
Created in 2000 by the radio station NRJ in partnership with the television network TF1takes place every year in 
mid-January at Cannes (Provence-Alpes-Côte d'Azur, France) as the opening of MIDEM (Marché international 
de l'édition musicale). They give out awards to popular musicians by different categories.
The name "NRJ" means "Nouvelle Radio des Jeunes" (new radio of teens). It is a play on words between the 
pronunciation of the French letters and the French word "énergie" (energy).

2014 Awards Winners – 15th NRJ Music Awards

Τρίτη 17 Δεκεμβρίου 2013

Noël en Grèce


Mixalis Vardas (8eme Lycee d'Heraklion)

Les grecs sont en majeure partie de religion orthodoxe et tous, très attachés à leurs croyances. C’est ainsi que Noël est célébré en Grèce le 25 décembre pour fêter la naissance de Jésus. Vient ensuite quelques jours plus tard, une fête tout aussi importante qui est celle du baptême de Jésus, célébré le 6 janvier (tone fotone). Ce qui explique que le congé de Noël en Grèce commence le 24 décembre pour se terminer après le 8 janvier.
Le 24 décembre, les petits enfants se lèvent de bon matin avec comme objectif : passer de maison en maison dire et chanter les calandas (petits poèmes et sortes de cantiques retraçant l’histoire de Noël et de la nouvelle année), tout en agitant leur trigona (petit triangle musical en acier sur lequel on frappe avec une baguette en acier).
les calandas
Leurs hôtes, qui apprécient la perpétuation de cette tradition qui remonte aux calendes grecques, les reçoivent chaleureusement et les récompensent en leur donnant quelques pièces, des fruits et/ou une sorte de patisserie confectionnée
pour Noël : les kourabiédes (sortes de petites galettes recouvertes de sucre glace).
les kourabiedes
La soirée du 24 se passe dans le calme ; les lumières sont faibles. Villes et villages s’endorment dans la nuit.
Le 25 décembre, la tradition veut que l’on se lève tôt (avant le lever du jour) pour se rendre à l’église célébrer la naissance de Jésus qui vient de naître dans la nuit. Un repas réunit ensuite toute la famille pour fêter Noël autour de spécialités traditionnelles telles la galopoula (dinde farcie aux marrons, raisins de Corinthe et noix ou amandes) accompagnée de pommes de terre au four, le gourounopoulo psito (jeune porcelet rôti badigeonné d’huile d’olive et cuit à four modéré pendant 3 heures environ, arrosé régulièrement de son jus, d’eau chaude et de jus de citron) et le melomacarona (gâteau à base de noix et de sirop de miel).
le melomacarona
En Grèce, il n’y a pas de sapin de Noël (cette coutume européenne nous vient des pays nordiques) mais de magnifiques maquettes de bateaux-voiliers en bois spécialement décorées de loupiotes scintillantes et rappelant l’image de la mer, élément de la nature omniprésent en Grèce.
le bateau grec
Aucun cadeau de Noël n’est distribué ce jour là ; il n’y a pas d’amalgame entre le Père Noël et la naissance de Jésus.
Vient ensuite le 1er janvier, premier jour de l’année, et qui est la fête de St BASILE (agios Vassilis). C’est lui le Père-Noël en Grèce, celui qui apporte les cadeaux pour les enfants principalement. Ce jour-là, le repas familial s’achève sur une vassilopita (dans l’esprit, c’est un mélange de notre bûche de Noël et de notre galette des rois). La vassilopita, espèce de pain de Nouvel An (fait à base de farine, sucre, beurre fondu, levure de bière, lait, oeufs et zestes de citron) est garnie d’un nomisma (fève représentée sous la forme d’une pièce de monnaie ; aux tous débuts de cette coutume, la pièce était une lire en or ou en argent) qui symbolise, pour celui qui la trouve, la prospérité pour toute l’année à venir.
la vassilopita
Cette période de fêtes s’achèvera par la cérémonie du baptème de Jésus le 6 janvier : ta fota, l’une des plus belles fêtes orthodoxes symbolisant le jaillissement de la lumière. Au cours de la liturgie, le prêtre purifie l’eau en chassant les fées imaginaires porteuses de malédiction ; il bénit l’eau, et plus encore l’eau de la mer ou d’une rivière qui se trouve généralement à proximité ; un crucifix est jeté dans l’eau et des jeunes gens courageux chercheront alors à le rattraper en plongeant dans une eau très fraîche. Le brave garçon qui réussira ce challenge recevra alors la bénédiction du prêtre et de toute l’assemblée.

un crucifix dans l’eau

Κυριακή 8 Δεκεμβρίου 2013

Ξεπεράσαμε τις 10.000 επισκέψεις

Περίοδος λειτουργίας του περιοδικού μας από το Νοέμβριο 2011 μέχρι σήμερα, Δεκέμβριο 2013. 

Σπάσαμε το φράγμα των 10.000 επισκέψεων

Αναλυτικά:

Χώρες επισκεπτών
Ελλάδα
6248
Γαλλία
1113
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
665
Ρωσία
584
Γερμανία
415
Ουκρανία
177
Ολλανδία
Ηνωμένο Βασίλειο
Κύπρος
Ισραήλ
Κίνα
Καναδάς
Ιαπωνία

Άρθρα με τις περισσότερες επισκέψεις:

Άρθρα με τις περισσότερες επισκέψεις, τον τελευταίο μήνα:

Ιστότοποι (Web Site) παραπομπής: